NGỤ NGÔN

Ta bạt mạng kéo theo người bạt mạng

Nên cơn vui thường kéo theo cực hình

Nên tương lai bằn bặt ở lòng mình

Nên bất hạnh ngập đầu ai vô tội

Người mới lớn cửa hồn chưa bám bụi

Vội vàng chi mở rộng cánh tin yêu ?

Biết đâu ta lẩn quẩn một đời, liều

Chuyên đội lốt thánh nhân đi ... lường gạt

Thứ Sáu, 8 tháng 3, 2013

Woman In Love.



Woman in love - Tranh Henry Nelson O'Neil 1856
Woman in love – Tranh Henry Nelson O’Neil 1856


Phụ nữ là biểu tượng của cái đẹp và tình yêu. Có lẽ nếu tình yêu của người đàn ông là sự chinh phục, là biểu hiện của một sức mạnh thuyết phục, thì tình yêu của người phụ nữ là sự mềm mại, dịu dàng và vô cùng dẻo dai. Nếu tình yêu của người đàn ông thường là sự khởi nguồn cho câu chuyện, thì tình yêu của người phụ nữ là sự tiếp nối và khiến câu chuyện trở nên vĩnh cửu.
Hôm nay, ngày 8-3, chúng ta cùng nhau nghe lại một bài hát kinh điển về người phụ nữ, người đàn bà khi họ yêu và gìn giữ tình yêu của mình nhé.

Em là người đàn bà đang yêu
Và em làm bất kì điều gì
Để mang anh vào thế giới của em
Và ôm chặt anh trong đó
Đó là một đặc quyền mà em bảo vệ
Hết lần này đến lần khác hoài hoài
Em làm gì được bây giờ?
Em là người đàn bà đang yêu
Và em đang nói với anh
Anh biết cảm giác thế nào không?
Người đàn bà có thể làm gì?
Đó là một ưu quyền mà em bảo vệ
Hết lần này đến lần khác hoài hoài…
Không có gì nhiều để nói về bài hát. Woman in love được Barry Gibb và Robin Gibb của ban nhạc Bee Gees viết, và Barbra Streisand ghi âm năm 1980. Các bạn có thể đoán được, nó là bài hát sáng chói nhất trong sự nghiệp của Barbra Streisand. Nhưng tình yêu của người phụ nữ nhân loại sẽ còn nói muôn đời.


Người Đàn Bà Đang yêu


Đời là một khoảnh khắc trong không gian
Khi giấc mơ đã mất
Nơi đó thành cô đơn hơn
Em hôn từ biệt buổi sáng
Nhưng sâu tận trong lòng anh biết
Chúng ta không bao giờ biết tại sao
Con đường lại hẹp và dài
Khi đôi mắt ta gặp nhau
Và cảm xúc rất mạnh
Em xoay người khỏi bức tường
Em loạng choạng và ngã
Nhưng em cho anh tất cả…
(Điệp khúc:)
Em là người đàn bà đang yêu
Và em làm bất kì điều gì
Để mang anh vào thế giới của em
Và ôm chặt anh trong đó
Đó là một đặc quyền mà em bảo vệ
Hết lần này đến lần khác hoài hoài
Em làm gì được bây giờ?
Với anh vĩnh viễn của em
Trong tình yêu không có
Đo lường thời gian
Chúng ta đã tính sẵn mọi sự từ đầu
Rằng anh và em
Sẽ sống trong trái tim của nhau
Chúng ta có thể xa nhau bao đại dương
Nhưng anh cảm được tình em
Và em nghe được tiếng anh
Em loạng choạng và ngã
Nhưng em cho anh tất cả
(Lập lại Điệp khúc)
Em là người đàn bà đang yêu
Và em đang nói với anh
Anh biết cảm giác thế nào không?
Người đàn bà có thể làm gì?
Đó là một ưu quyền mà em bảo vệ
Hết lần này đến lần khác hoài hoài…
(TĐH dịch)

Woman in Love

Singer: Barbra Streisand
Songwriters: BARRY ALAN GIBB & ROBIN HUGH GIBB
Life is a moment in space
When the dream is gone
Its a lonelier place
I kiss the morning goodbye
But down inside you know
We never know why
The road is narrow and long
When eyes meet eyes
And the feeling is strong
I turn away from the wall
I stumble and fall
But I give you it all…
(Chorus:)
I am a woman in love
And I do anything
To get you into my world
And hold you within
Its a right I defend
Over and over again
What do I do?
With you eternally mine
In love there is
No measure of time
We planned it all at the start
That you and i
Would live in each others hearts
We may be oceans away
You feel my love
I hear what you say
No truth is ever a lie
I stumble and fall
But I give you it all
(Repeat chorus)
I am a woman in love
And Im talking to you
Do you know how it feels?
What a woman can do
Its a right that I defend
Over and over again……

Không có nhận xét nào: